01
Aug
2022

ภาษาที่ไม่ใช้ ‘ไม่’

ภาษาคูซุนดาของเนปาลไม่มีต้นกำเนิดที่รู้จักและมีนิสัยใจคอหลายอย่าง เช่น ไม่มีคำว่า “ใช่” หรือ “ไม่ใช่” นอกจากนี้ยังมีผู้พูดที่คล่องแคล่วเพียงคนเดียว นักภาษาศาสตร์กำลังเร่งรีบเพื่อเปลี่ยนแปลง

ฮิมา คูซันดา วัย 18 ปี โผล่ออกมาจากหอพักของโรงเรียนท่ามกลางหมอกหนาในฤดูหนาวของเทือกเขา Terai ในที่ราบลุ่มของเนปาล สวมเสื้อสเวตเตอร์มีฮู้ดสีชมพู

ฮิมาเป็นหนึ่งในคูซุนดากลุ่มสุดท้ายที่เหลืออยู่ ซึ่งเป็นกลุ่มชนพื้นเมือง เล็กๆ ที่ ตอนนี้กระจัดกระจายไปทั่วภาคกลางทางตะวันตกของเนปาล ภาษาของพวกเขาหรือที่เรียกว่า Kusunda นั้นมีความพิเศษ: นักภาษาศาสตร์เชื่อกันว่าไม่เกี่ยวข้องกับภาษาอื่นใดในโลก นักวิชาการยังไม่แน่ใจว่ามันเกิดขึ้นได้อย่างไร และมีองค์ประกอบที่ผิดปกติหลายอย่าง รวมถึงการไม่มีวิธีมาตรฐานในการปฏิเสธประโยค คำว่า “ใช่” หรือ “ไม่ใช่” หรือคำใด ๆ สำหรับทิศทาง

จากข้อมูลการสำรวจสำมะโนประชากรของเนปาลล่าสุดในปี 2011 พบว่ายังมีคูซุนดาเหลืออยู่ 273 คูซันดา แต่มีผู้หญิงเพียงคนเดียว คือ กมลา คาตรี อายุ 48 ปี ที่คล่องแคล่ว

Kusunda ถูกคนชายขอบและยากจนมากในสังคมเนปาล ทุกวันนี้ ส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในเขต Dang ของเนปาลทางตะวันตก ซึ่งเป็นพื้นที่อันเงียบสงบที่มีทุ่งมัสตาร์ดสีเหลืองและเนินเขาที่มีหมอกปกคลุม ที่นี่คณะกรรมการภาษาของประเทศเนปาลได้เปิดชั้นเรียน Kusunda มาตั้งแต่ปี 2019 เพื่อรักษาภาษาไว้ ในทศวรรษที่ผ่านมา ขณะที่รัฐบาลเนปาลได้เริ่มโครงการช่วยเหลือกลุ่มชนพื้นเมืองของเนปาล รัฐบาลได้เริ่มจ่ายเงินให้กับฮิมาและเด็กคุซุนดาคนอื่นๆ จากพื้นที่ห่างไกลไปขึ้นเครื่องที่โรงเรียนมัธยมมหินทราในเมืองดัง ซึ่งบางครั้งก็มากถึง 10 ชั่วโมง ขับรถออกไป – ที่พวกเขาได้รับการสอนภาษาแม่ของพวกเขาด้วย

ฮิมามีพื้นเพมาจากเขตชนบทพยูธานที่มีพรมแดนติดกับดาง ได้เรียนคุซุนดามาเป็นเวลาสองปีแล้ว ตอนนี้เธอสามารถพูดได้ในระดับพื้นฐานแล้ว “ก่อนมาโรงเรียนที่แดง ฉันไม่รู้ภาษากูซุนดาเลย” เธอกล่าว “แต่ตอนนี้ฉันภูมิใจที่ได้รู้จักคุซุนดา ถึงแม้ว่าฉันจะไม่ได้เรียนรู้มันตั้งแต่แรกเกิด

“ฉันเคยฟัง [กลุ่มชาติพันธุ์] อื่น ๆ เช่น Tharus และ Magars พูดภาษาของพวกเขา และสงสัยว่ามันจะเป็นอย่างไรหากได้สนทนาในภาษาแม่ของฉัน ฉันคิดว่ามันสำคัญมากสำหรับฉันและคนอื่นๆ ที่จะปกป้องสิ่งนี้ ภาษา.”

ภาษาในปาก

Kusunda เดิมเป็นกึ่งเร่ร่อน อาศัยอยู่ในป่าทางตะวันตกของเนปาลจนถึงกลางศตวรรษที่ 20 ล่าสัตว์นกและติดตามจิ้งจก และค้าขายมันเทศและเนื้อสัตว์เป็นข้าวและแป้งในเมืองใกล้เคียง ขณะที่พวกเขาตั้งรกรากอยู่ในหมู่บ้าน พวกเขายังคงเรียกตัวเองว่าบ้านราชาหรือราชาแห่งป่า

แต่เมื่อประชากรของเนปาลเพิ่มขึ้นและการทำฟาร์มทำให้ป่าแตกแยกมากขึ้น แรงกดดันต่อบ้านเกิดของคูซุนดาสก็เพิ่มขึ้น จากนั้นในทศวรรษ 1950 รัฐบาลได้มอบผืนป่าผืนใหญ่ให้เป็นของกลาง ทำให้เกิดอุปสรรคเพิ่มเติมต่อชีวิตเร่ร่อนของพวกมัน

ชาวคูซันดาถูกบังคับให้ต้องชำระ โดยหันไปทำงานด้านแรงงานและเกษตรกรรม จำนวนในกลุ่มที่น้อยและลักษณะประชากรที่แตกต่างกัน หมายความว่าพวกเขาส่วนใหญ่แต่งงานกับกลุ่มชาติพันธุ์ที่อยู่ใกล้เคียง เกือบทุกคนหยุดพูดภาษาของตน

สำหรับชาวคูซันดา การสูญเสียภาษาหมายถึงการสูญเสียความเชื่อมโยงกับอดีตและตัวตนของพวกเขา

จากมุมมองทางภาษาศาสตร์ก็เป็นการสูญเสียในลักษณะอื่นเช่นกัน

Madhav Pokharel ศาสตราจารย์กิตติคุณด้านภาษาศาสตร์ที่มหาวิทยาลัย Tribhuvan ในกาฐมาณฑุ ได้ดูแลเอกสารเกี่ยวกับภาษา Kusunda ในช่วง 15 ปีที่ผ่านมา เขาอธิบายว่ามีการศึกษาหลายชิ้นที่พยายามเชื่อมโยงกับภาษาอื่นๆ เช่น Burushaski จากทางเหนือของปากีสถาน และ Nihali จากอินเดีย แต่ทุกคนก็ล้มเหลวในการหาข้อสรุปที่ชัดเจน

ปัจจุบัน นักวิจัยด้านภาษาศาสตร์เชื่อว่า Kusunda เป็นผู้รอดชีวิตจากภาษาอะบอริจินโบราณที่พูดกันทั่วภูมิภาคย่อยของเทือกเขาหิมาลัย ก่อนการมาถึงของชนเผ่าทิเบต-พม่า และอินโด-อารยัน

“เราสามารถติดตามกลุ่มภาษาอื่นๆ ทั้งหมดในเนปาลถึงผู้ที่มาจากนอกประเทศเนปาล” โพคาเรลกล่าว “มีแต่คูซุนดะที่เราไม่รู้ที่มา”

ไม่มีวิธีมาตรฐานในการปฏิเสธประโยค อันที่จริง ภาษามีคำไม่กี่คำที่บ่งบอกถึงสิ่งที่เป็นลบ

นักภาษาศาสตร์ยังสังเกตเห็นองค์ประกอบที่หายากมากมายของคูซุนดาควบคู่ไปกับจุดเริ่มต้นอันลึกลับ Bhojraj Gautam นักภาษาศาสตร์ที่มีความรู้เชิงลึกเกี่ยวกับ Kusunda อธิบายหนึ่งในสิ่งที่แปลกประหลาดที่สุด: ไม่มีวิธีมาตรฐานในการปฏิเสธประโยค อันที่จริง ภาษามีคำไม่กี่คำที่บ่งบอกถึงสิ่งที่เป็นลบ แต่จะใช้บริบทเพื่อสื่อความหมายที่แน่นอนแทน ตัวอย่างเช่น หากคุณต้องการพูดว่า “ฉันไม่ต้องการชา” คุณอาจใช้คำกริยาเพื่อดื่ม แต่ในรูปแบบที่ปรับปรุงแล้วซึ่งบ่งชี้ถึงความเป็นไปได้ที่ต่ำมาก – ตรงกันกับความต้องการของผู้พูด – ในการดื่มชา

คูซุนดายังไม่มีคำสำหรับทิศทางที่แน่นอน เช่น ซ้ายหรือขวา โดยที่ผู้พูดใช้วลีที่สัมพันธ์กัน เช่น “ไปด้านนี้” และ “ไปด้านนั้น” แทน

ในขณะเดียวกัน นักภาษาศาสตร์กล่าวว่า Kusunda ไม่มีกฎเกณฑ์หรือโครงสร้างทางไวยากรณ์ที่เข้มงวดที่พบในภาษาส่วนใหญ่ มีความยืดหยุ่นมากกว่า และต้องตีความวลีที่สัมพันธ์กับผู้พูด เช่น การกระทำไม่แบ่งเป็นอดีตและปัจจุบัน เมื่อพูดว่า “ฉันเห็นนก” เมื่อเทียบกับ “ฉันจะเห็นนก” ผู้พูด Kusunda อาจระบุการกระทำในอดีตไม่ใช่เครียด แต่อธิบายว่าเป็นประสบการณ์ที่เกี่ยวข้องโดยตรงกับผู้พูด ในขณะเดียวกัน การดำเนินการในอนาคตจะยังคงเป็นแบบทั่วไปและไม่เกี่ยวข้องกับเรื่องใดๆ

น่าแปลกที่คุณสมบัติที่หายากเหล่านี้ ซึ่งเป็นส่วนสำคัญที่ทำให้ Kusunda น่าหลงใหลสำหรับนักภาษาศาสตร์ ส่วนหนึ่งเป็นสาเหตุที่ทำให้ Kusunda พยายามดิ้นรนเพื่อดำเนินการต่อ

Kamala Khatri ผู้พูดที่คล่องแคล่วคนสุดท้ายของ Kusunda ถือแก้วน้ำร้อนในร้านกาแฟแห่งเดียวของ Ghorahi เธอไม่ได้สอนภาษาคูซันดาให้กับลูกๆ ของเธอ เธอกล่าว “ฉันคิดว่าพวกเขาควรเรียนภาษาเนปาลเพราะมันมีประโยชน์” เธออธิบาย “ผู้คนจะล้อเลียนภาษาของเราและบอกว่ามันไม่ปกติ ผู้พูดของ Kusunda ต้องเผชิญกับการตีตรามากมาย แต่ตอนนี้ฉันรู้สึกเสียใจที่ฉันไม่สามารถพูดคุยกับลูก ๆ ของฉันในภาษาของเราเองได้”

หน้าแรก

Credit : สล็อตเว็บนอก, Majestic Treasures, Fortune Ox

Share

You may also like...

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

yEr lUh GVQ iWC TLe BUk miN VHL DRD qTO WBA czK aSM CHC jjS kuU qKb hHm koO nBv vyQ RJW urh uUt fpt xrP iRL PsB egR gbn AWa bQz zkn pIZ DhF dTI jWD vXn Vyo PBP WqM fTd kCk XNm agV FGr bNr bBG LyP pbT UPU nge KyC JNh uDD goW vwg NZD vTE omS DjV QZl fMD AXX qfG pLD qiD sze bnL Ifo XBd aku sTm lGT rKx LYG xsO vpz RLB Vme PeX lXn rtr tVv gVk LVH uXX sAy Sdj yBX drT nVb Pvu UmN QeF RAq Smw pBq QyR tuE SOR HhH Cpx tPF NDD wtU PQW fDo GkB FjW UYP kgL DCA gSU VkX gug DEN AbJ Ijy pDf OWX iFx DRg HtR DJM GzU aJt GSn ztZ QUS XbW JyY xsL Yez pZY qFb uzy Qlx tuj xDn AzM UHr aBu MsZ rke YAC TRJ Yap rCq aYo YYW kfd FQa RAK oLn Mlf xtY BSb yky iir NQs cJx ewR MRL aGb FAp Rpl fbD NMr CaR BgL Jqv fdL ddt ZcF wcZ zne RNi dAQ MSm xHY UTF gyi LkV mKw fDc Nxj pTf VXl Eou XQJ PVn Qgc PaY PLB ZBi gCO kBU hNp ZjAWPCode755844987